• Share on Google+

حتماً برایتان پیش آمده که زیرنویس فارسی یک فیلم را از اینترنت دانلود کرده باشید ولی هنگام پخش، نوشته های فارسی آن را مانند تصویر زیر بصورت خرچنگ قورباغه ببینید.

این مشکل به تنظیمات نامناسب Language for non-Unicode programs ویندوز شما مربوط میشود که بصورت پیش فرض روی English (United States) قرار دارد که با انتخاب Farsi ، این مشکل علاوه بر زیرنویس ها در برنامه هایی که از زبان فارسی در منوهای خود استفاده میکنند نیز برطرف میشود.
به Control Panel و سپس Regional and Language Options بروید و در تب Advance زبان فارسی را انتخاب کنید.

اما برای این تغییرات نیاز به سی دی ویندوز دارید که امکان دارد همه جا و همه وقت در دسترس شما نباشد، در نتیجه باید برای حل مشکل زیرنویسها یکی از دو روش زیر را انتخاب کنید.

۱- استفاده از برنامه VobSub

آخرین نسخه‌ی برنامه را از اینجا دانلود کنید. (لینک کمکی)
برروی فایل srt راست کلیک کرده و Edit with SubResync را بزنید.
در پنحره باز شده قسمت Character Set را روی Arabic گذاشته و open کنید.
خواهید دید که زیرنویس ها قابل خواندن شدند.
حالا Save as و در بخش MBCS Unicode تیک Unicode outputd را بزنید و فایل را ذخیره نمایید.

فایل اصلاح شده با این روش دیگر مشکلی نخواهد داشت اما شاید همه جا VobSub را در اختیار نداشته باشید آنوقت است که روش دوم به کمکتان می آید.

۲- استفاده از Microsoft Office Word

فایل srt را با word باز کنید.
پنجره ای ظاهر میشود که از شما میخواد Encoding را تعیین کنید که باید Arabic (Windows) را انتخاب نمایید و ok کنید.

مشاهده میکند که متن زیرنویس درست شده، تمام آن را کپی کرده و به Notepad انتقال دهید و سپس آن را با فرمت srt و utf-8 ذخیره نمایید.

حالا میتوانید بدون هیچگونه مشکلی از فایل زیرنویس استفاده کنید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسین

    ممنون از توضیحات . مطلب مفیدی بود .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    روزبه

    با برنامه اس ام پلیر توی لینوکس هسچ موقع این مشکل رو نخواهید داشت ! :دی

    به خوانندگان این وبلاگ پیشنهاد می کنم همگی دسته جمعی پاشین بیاین این ور :پی

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      سینا

      I have this problem in SM player in ubuntu too. how can you use it?

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amir

    مرسی مشکل منم همین بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ایوب

    مطلب مفیدی بود.
    البته باید بگم که اگه از نرم افزار KMPLAYER استفاده کنیدو در قسمت Option و Preference نرم افزار وارد بخش Subtitle شده و زبان پیش فرض را Arabic انتخاب کنید لازم نیست فایل زیر نویس را تغییر دهید.
    در این بخش همچنین میتوانید رنگ و فونت زیر نویس را هم مطابق میلتان تغییر دهید.

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      shahin

      haji damet garm
      khodaei harf nadri.in km maro servis karde bud
      tokhmato bayad boosid
      tokhme cheshat albatte
      ;)
      fadat

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      علی

      سلام .
      مرسی آقا ایوب عالی بود کمکم کردی..
      خدا کمکت کنه تو کارات..
      goooooood

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      علی

      سلام
      از مسیری که گفتین زبان پیش فرض رو Arabic Transparent کردم ولی تغییری حاصل نشد.
      زاهنمایی می کنید؟
      ممنون

      • پاسخ دادن
        نویسنده
        علی

        لازم نیست فونتی دانلود کنم؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    دانيال

    آقا واقعا دستت درد نکنه ، مطلبت خیلی به دردم خورد
    زیرنیس فیلم ها رو داشتم ، ولی به هم ریخته اجرا می شد
    حق پشت و پناهت
    خدا نگهدار

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sami

    آقا واقعا دستت درد نکنه ، مطلبت خیلی به دردم خورد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    عباس

    ممنون یکی از بزرگترین مشکلات کامپیوتر من رو حل کردی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مصطفی

    دوست عزیز اگر در همون تنظیمات vobsub، زبانش رو arabic transport کنی درست میشه ;).

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آرمان

    خیلی ازت ممنونم بابت این راهنمایی واقعا گاهی اوقات این یه مشکل بزرگ می شه خیلی ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهدی

    دوست عزیز

    بهترین راه استفاده از نرم افزار KMPlayer
    هستش ،

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      حسام

      احسنت بر شما اینا خودشونو سر کار گذاشتن

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فریاد

    به روزبه:
    آقا ما که هر چی با اس ام پلیر سروکله زدیم نشد. حروف فارسی رو جدا جدا نشون میده. لینوکس هنوز یه مدیا پلیر خوب و کامل نداره. آماروک خوبه ولی فقط برای ام پی تری. به خاطر دیدن دی وی دی ها مجبورم پاشم بیام اینور. :دی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    crowe

    salam
    ye raveshe sade tar hast va unam ine ke vaghty film ro ba media player baz mikoni,tu ghesmate tray icon ye alamte falshe sabz miad ,vaghty rush double click koni ye panjere kuchik baz mishe va tu unja tu ghesmate entekhabe font,kafie be jaye formate ANSI formate ARABIC ro entekahb konid.hamin

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    متتی

    حسن عزیز این مطلبت خیلی خیلی به دردم خورد. بسیار ممنون. راستی تبیان بدون ذکر منبع اون رو منتشر کرده:
    http://www.tebyan.net/index.aspx?pid=934&articleID=359309

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amir

    vaghean mofid bood , mamnoon az rahnamaee jame va kamel

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    صادق

    شاید بشه گفت که اگه احیاناً هرجای دیگری با هر نرم افزار دیگری فارسی مشکل داشتید، قبل از هر چیز باید به سراغ تب Advance برید!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ramin

    سلام :
    مرثی.واقعا ممنون.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    دانيال

    دمت گرم رفیق ، واقعا حال دادی..

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حامد

    آقا واقعا ممنون از راهنماییت.
    حد اقل ۲۰ تا فوریوم و سایت رو ۲و۳ روز مو به مو گشتم،آخر با مطلب شما مشکل فونتهای زیرنویس حل شد.
    خیلی ممنون.
    یا علی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشاد

    آقا خیلی ممنون به دردم خورد،خیلی وقت بود من مشگل این فایلها رو نتونسته بودم حل کنم،می دونستم چنین قسمتی تو ویندوز وجود داره اما اصلا بهش فکر نمی کردم،لازم به ذکر میدونم که بگم فارسی کردن ویندوز برای برنامه های فارسی که از یونی کد استفاده نمیکنن(همون کاری رو که شما گفتین تو کنترل پنل بکنیم!) بسیار لازمه،مثل برنامه های آموزشیه فارسی،البته اگه یه برنامه انگلیسی باشه و از یونی کد استفاده نکنه باید دوباره از کنترل پنل انگلیسیش کرد،مرسی ممنون.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    کورش

    سلام…دستت درد نکنه ،خیلی وقت بود که با این مشکل مواجح بودم و الان مشکل حل شد .لازم دونستم از ت تشکر کنم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mehdi

    باسلام
    پسر باید بگم که تو یه نابغه ای
    اگه بدونی من چند ماهه که این مشکل اعصابم رو بهم ریخته
    خیلی خیلی ممنونم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میلاد

    آقا دمت گرم کلی حال کردم.کار کرد حسابی هم کارد کرد خسته نباشی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرزاد

    کلمه ها درستن ولی از چپ به راست میان!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ABSOLUT

    دمت گرم ایول حال دادی ایول ایول خیلی به کارم امد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سایه

    واااااای مرسی! من همین مشکل رو برای سریال پریزون برک داشتم. خیلی رو اعصابم بود. الان کلی ذوق زده شدم چون به یه جای مهم داستان رسیدم D:

    خیلی خیلی خیلی ممنونم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ایرج

    دمتون گرم
    موفق باشید و پایدار

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشاد

    دستت درد نکنه ،مشکلم حل شد.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    اسماعیل

    سلام.
    خیلی عالی بود.مشکلم حل شد.
    خیلی خیلی ممنونم.با تشکر.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد

    کلی حال کردم .دستت درد نکنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نادر

    سلام
    بابا دمتون گرم…
    بسیار ممنونم.
    رستگار باشید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    صالح

    ممنونم دوست عزیز
    کمک بسیار بزرگی بود
    موفق باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مسعود

    خیلی استفاده کردم و ممنون از شما

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ایدین

    کارت درسته

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    هادی

    سلام دوستان
    من تمام کارهایی که گفتین انجام دادم ولی نشد که نشد لطفا هر کی می دونه به من میل بزنه خواهشا.
    hadilesani@gmail.com

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرهنگ

    جناب خیلی لطف کردین کاره ما رو راه انداختین.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شاهین

    مرسی واقعا ممنونم از راهنماییت
    یه زحمت دیگم برات دارم
    اگه میشه اموزش هماهنگ کردن زیر نویس با فیلم رو هم یادم بده
    بعضی زیر نویسا کوچیکن بعضیا عقب جلو میرن اینا رو یاد بده

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Mj

    واقعا ممنون مشکلم حل شد.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    احمد

    خیلی خیلی ممنون یه مشکل اساسی بود چون من فیلمهای زیرنویس زیاد دارم ولی زیرنویسا همه خرچنگ قورباغه ای بود ولی با توضیحات شما مشکلم حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حامد

    سلام
    مرسی از آموزشتون
    واقعا عالی بود
    تشکر فراوان

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    م.خاتمی

    ۲۰

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    jeegool

    agha kheili bahali kheili khub bud meeeeeeeeeeeeeeeeeer30

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    agha damet garm kheily hal dadi koli az mosh kele ma ro hal kardi

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بهزاد

    مرسی ممنون.مشکل من حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    واقعا ممنون.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشاد

    خدا خیرت بدهد حسن جان. خیلی به کار آمد/ خیلی/ گیر همین بودیم :) چاکرات :*

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    zanyar

    با سلام
    تنها کاری که میتونم بکنم ، تشکره
    همیشه شاد و با انرژی باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    hojjat

    آقا خیلی ممنون دستت دزد نکنه منم همین مشکلو دارم البته هنوز امتحان نکردم ولی حتما مثل بقیه درست میشه
    دمت گرم علی یارت

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمود پشام

    ایوب جان واقعا یه دنیا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sahar

    vaghean dametoon garm
    man hodoode 250 ta film dashtam ke hamshoon yirnevisash be ham rikhte bood

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محسن

    ممنون از راهنماییتون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ALIREZA

    داداش دمت گرم خیلی کمک کرد.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Sepehr

    Thxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx دود ! ؛)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    lidoma

    خیلی ممنون
    با فارسی ساز هم حل می شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سیدعلی

    ای ول به ولت ولون لونت….ای ولو…ناز نفست مشتی…بی شیراز تا یه حال مشتی بهت بدم…کاکو واقعا ای ولو داشت…سونی وایو خریده بودم ۲ملیون یواش یواش داشتم مینداختمش دور! دمت گرم….همه بچوی سر دوزک ، عفی آباد، قصدشت مریدت شدن به مولا…هر وقت آنجلینا و نیکل کیدمن دیدیم یادت میکنیم…روم سیاه…ایمیل مارو هم قابل بدونید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امید

    واقعا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sheySHEY

    ممنون از مطلب فوق العادتون!!!!
    عالییییی بود….
    من مشکلم حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میثاق

    دمت گرم.خیلی گیر این مشکل بودم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    hosein

    vaghan mamnooon hich jaye dg ina ro peyda nakarde booodam

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Hosein

    من که دیگه داشتم کم کم به فکر تعویض ویندوز می افتادم!
    اقا دمت گرم خیلی حال دادی…

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    b1majid

    آقا دامت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    dariush

    دوستان اگرهم زیرنویس ها عقب و جلو بودند با استفاده از نرم افزار کم Kmplayerمیتونین زیرنویسها رو با کمک کلیدهای ] و [ یعنی چ و ج عقب جلو و تنظیم کنید یادتون باشه که نام فیلم با نام زیرنویس یکسان باشه.این تنظیمات عربی شدن در Notepadهم امکان پذیره.بهترین فونتی هم که میشه استفاده کردtahomaهستش.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    rafigh

    دستت درد نکنه . مختصر و مفید . بابا خیلی باحالی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    ممنونم دوست عزیز
    کمک بسیار بزرگی بود
    موفق باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Arian

    salam va ba arze khaste nabashid , man khastam rajebe in matlabi ke gozashtid tashakor konam , vaghean kare mano rah andakht , kheyli kheyli sepas gozaram

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شیدا

    سلام
    خیلی ممنون از راهنماییها. اما نرم افزار وبسب رو که من از اینجا نصب کردم، زمانی کهEdit with سبرسینک رو میزنم هیچی اجرا نمیکنه!
    لطفا اگه ممکنه مشکل ای مساله رو برام ایمیل کنین و راهنماییم کنین.
    متشکرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohammad

    دمت گرم رفیق خیلی حال دادی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    abf

    mer3000000000000000000000000000000000000000000000000000.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    دمت گرم.
    مشکل زیرنویس فیلمام حل شد.
    کمک خیلی بزرگی کردی.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مصطفی

    حاجی خیلی مخلصیم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    behnam

    مرسی دوسته من موافق باش راستی بد نیست در مورده هماهنگ کردن زیر نویسها هم ما رو راهنمای کنی بازهم مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رند

    عالی بود
    ممنون
    موفق باشی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Ali Tige

    سلام.
    مشتی خیلی مردی به مولا…
    دم شما گرم ، غم شما کم
    جونتو کلی مچلش بودم.
    ای ول

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    hajar

    سلام .
    خیلی مفید بود فقط اگه می شه منو راهنمایی کنین با چه نرم افزاری و چجوری می تونم فایل فیلم و زیرنویسو جوری رایت کنم که بشه تو دی وی دی های خانگی هم دید . ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سپیده

    ممنون واقعا مفید و عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد احمدی

    آقا فوق العاده بود.واقعا توضیحاتتون کامل بود و هم مفید.موفق باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    pooria

    Vaghean , Vaghean mamnoonam

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mojtaba

    بابا دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرهاد

    خیلی مفید بود… مرسی. سال ۱۳۸۹ رو به همه ی ایرانیان تبریک میگم…………………………………………………….

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mr.jones

    ایول داری
    همه کار کرده بودم جز اینکه تو گفتی
    بلاخره حل شد
    دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ساسان

    سایت دانلود فیل-تر شده

    لینک تصحیح شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    هامون

    مرسی خیلی عالی بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    xboy

    salam
    mer c az tozihet
    in dafaye chandome ke man omadam inja
    chon gahi be in moshkel bar mikhoram o yadam nemiyad dafaye ghabli chikar kardam
    bazam mamnon

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    safa

    مرسی از لطفتون . عید مبارک .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بهروز

    آقا خیلی ممنونم مشکلم حل شد ، فقط کافیه تو برنامه نوع نوشتارو arabic انتخاب کنید و بعد save کنید و تیک unicode و بزنید ، تو سون که مشکلمو حل کرد ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ron@n

    دمت گرم خیلی باحالی
    روش دوم خیلی راحت تره

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Hossein

    با سلام و تشکر فراوان از شما دوست عزیز.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    rasool

    بابا دمت گرم خیلی حال دادی.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نیما

    واقعن دستت دارد نکنه. عالی بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    گلپوش

    ممنون مشکلم حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشید

    آقا واقعا دستت درد نکنه مطلب خیلی به دردم خورد
    زیرنیس فیلم ها رو داشتم ولی بد اجرا می شدن ناچار بودم با زیر نویس انگلیسی ببینم
    پیروز باشید
    خدا نگهدار

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مریم

    هنوز امتحان نکردم ولی با این همه راهی که خودتون و تو نظرات گفته شد حتما درست میشه خیلی ممنونم !

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشاد

    نمیدونم با چه زبونی از شما تشکر کنم!
    ممنوننننننننننننننننننننننننننننن

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آرمان

    عالی بود ممنون .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    آقا دمت گرم که مشکل ما رو حل کردی . حال کردم باهات به قرآن.استاد سرور رهبر رئیس مغز کامپیوتر ایوول

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    jesus

    agha besyar mamnon az rahnemaiton

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آرش

    سلام،واقعا ممنونم خیلی خیلی خوب بود مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ایلیا

    آقا دمت گرم حال دادی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    خیلی خیلی ممنونم اگه شما آموزش نمیدادین ما اصلا بلد نبودیم ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    A_D

    بابا ….ایول …کارت ۲۰

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    asal

    واقعا ممنون
    مشکلم بالاخره حل شد
    روشی که تو خوده برنامه ک ام پلیر هست بهترین راهه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    navid

    mer30 :*

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Ali Ramezani

    دستتون دارد نکونه ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میثم

    خیلی خیلی ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نادیا

    واقعاً عالی و مفید بود ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mahdi

    آقا دلم نیومد نظر ندم. دیدم همه تشکر کردن گفتم منم بگم دمت گرم.
    خیلی عالی بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آلفا

    سلام

    واقعا عالی بود. دستت درد نکنه

    ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    abe

    آقا دستت دارد نکنه مشکلمو ‎‎p‎ل‎‎‎ ‎‎‎ک‎‎‎ر‎‎‎د‎‎‎ی‎

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آرش

    ممنون خیلی استفاده کردم چون من فیلم زیرنویس زیاد دارم و کلامتش خراب بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    EZIO

    ممنون واقعا استفاده کردم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    krissmass

    merC

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    x- ray

    دست درد نکنه . متشکرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    پویان

    ممنون راهنمایی شما عالی بود.مستدام باشید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Yazdan K

    سلام
    عالی بود
    مشکل زیرنویسام به خوبی حل شد
    Tnxxxxxxxxxxxxxxxxx

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ابراهیم

    دمت گرم. هم شما هم ایوب.
    ولی بگم راه ویندوز واسه ویندوس ۷ جواب نمیده.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Saman

    واقعا مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amin

    سلام ایول دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    david

    ای بابا من که هر کاری می کنم درست نمی شه ولی فکر کنم یه ریست لازم دارم .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    fofo

    دمت گرم خیلی توپیییییییییییییییییییییییی الهی یک در دنیا خیر ببینی صد در اخرت پسرم:d

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    کاوه

    سلام خیلی ممنون واقعا منو نجات دادین…

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    AK!nG

    ممنون عالی بود
    thX Alot

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میثم

    دوست عزیز کارت درسته

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهدی

    دمت گرم هزار تا. خییییییییییییییییییییییلی حال دادی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    عباس

    سلام
    مطالب بسیار مفیدی بود. دستت درد نکنه و موفق باشی .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ايمان

    آقا دمت گرم از خوشحالی دارم گریه میکنم
    تا آخر عمر دعات میکنم البته اگه یادم بمونه:-)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    سلام
    میگم اگه بخواهیم زیرنویس انگلیسی و فارسی را باهم ببینیم (برای تقویت زبان ) چه کار باید کرد؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سلماز

    واقعا ممنون- عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    پرهام

    عالی بود عالی … واقعا استفاده کردم …

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amin

    سلام
    ممنونموخیلی بدردم خورد
    نمیدونستم با وورد هم میشه اینکارا رو کرد
    خیلی خیلی ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محسن

    واقعا دست درد نکن!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mahsa

    merc az komaket besiar mofid bud

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    اميد

    خیلی خیلی خیلی ممنونم
    عالی بود کمکتون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    erfan

    eyvaaaaaaaaaaaaaaaaal

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهدی

    واقعا دستتون درد نکنه مشکلم حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    پیام

    ممنون.مفید بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    elham

    یه دنیا ازتون ممتونم.مشکل زیر نویسم حل شد.خیلی خوشحالم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امیر

    آقا با تشکر از این پستتون من بایدخدمتتون عرض کنم که مشکل بنده اینه که زیرنویسم روی dvd player مشکل داره! یعنی روی کامپیوتر کاملا درسته ولی روی تلویزیون خرچنگ قورباغه میشه! هر دو روش شما رو نیز آزمایش کردم! وقتی از Vobsub استفاده میکنم که اصلا دستگاه اون فایل رو زیرنویس تشخیص نمیده و میگه no subtitle recorded و در حالت سوم نیز باز همون فونت خرچنگ قورباغه میمونه!
    ممنون میشم اگه راهنمایی کنید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهرابي

    دست شما درد نکنه … عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohammad

    سلام

    خیلی گلی. مرسییییییییییییییییی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    saber

    اقا یک سوال؟ اینایی که گفتین واسه windows xp هست..واسه windows 7 چه باید کرد؟ مرسی.. اینم میلم mifi82@yahoo.com

    واسه ویندوز ۷ هم فرقی نمیکنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    milad

    سلام
    من هر کار میکنم که برنامه ها و حتی زیر نویس های فارسی , رو ببین فقط این علامت میاد ? .

    لطفا هرچه سریع تر راهنمایی کنید؟ آیا برنامه ای هست که مشکل رو حل کنه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    miladmemco@yahoo.com
    لطفا به این آیدی پی ام بدید ……………….متشکرم……….

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    bahram

    salam agha
    man chand vaght pish HDplayer ba marke western digital kharidam tamame formatharo poshtibani mikone vali zirnevis farsi ro ba fonthaie namafhom va kharchan ghorbaghe neshon mide chetor in moshkelo hal konam

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    reza

    سلام
    ای ول خوشمان آمدی یم یاشاسین

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    kamal

    اقا من نمیدونم با چه زبونی از شما تشکر کنم.
    دو روز میشه دارم دنبال یه راه حل واسه این زیرنویسا میگردم دمت گرم واقعا اقایی.
    ممنننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهران

    damet garmmmmmmmmmmmmmm
    aaali bood

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسین

    عالی بود. مرسییییییییییییییییییییییییییییییییییییی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میلاد

    خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    اردلان

    دمت گرم اطلاعات مفیدی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مرتضی

    عالی بود متشکرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    masoud

    نمیدونم با چه زبونی تشکر کنم
    mer30

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    من از راه حل دوم رفتم و زیر نویسم علامت سو ال شده
    چی کار کنم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    آقا ایوب دمت گرم داشتم دیوونه می شدم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بهزاد

    ممنون یه بابایی دو روز گیرش بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    saman

    دستت درد نکنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    narges

    خیلی خیلی ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    MFS

    Merci

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    habib

    خیلی ممنون واقعا بهش نیاز داشتم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    fedaii

    دستتون در نکنه واقعا مطلب خیلی مهمی بود که به خاطر این خیلی سایت ها رو گشتم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    lionxrs

    دمت گرم عالی بـــــــــــــــــــــــــــــود مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    asadi

    thanks

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    jamal

    kheili ba hali

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    zahed va dadash

    mr30000000000000000000000000

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Roya

    Kheyliiiiiiiiiiiiiiiiii Mamnooon Man 1 Haftasss Dargiiram Ba In Kheyli Lotf Kardin Merci !

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    سلام دمت گرم حال کردم دادا

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حمید

    ممنون
    خیلی عالی بود. این علامت های خرچنگ قورباغه بیچاره ام کرده بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نوا

    دست شما درد نکنه ، نیاکانم رو دیده بودم ، بالاخره مشکل حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amin

    damet garm dadash kheyli hal dadi un aghayooniam ke miyan migan rahedigeyi hast bayad begam agha asbe pishkesho ke dandoonasho nemishmoran!!!!!bazam mer30

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسین

    عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رکسانا

    برای نمایش فیلم آ وی ای تو تلویزیون توسط فلاش مموری یا دی وی دی چیکار باید کردزیرنویس خرچنگ قورباغه نیاد؟

    هر کی میتونه کمکم کنه بهم میل کنه ….

    kosheyar@hotmail.com

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    احسان

    سپاس، مشکل حل شد. :)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    hamid

    kheyli kheyli azat mamnonam chon chand vaghti bod ke man moshkel farsi kardan font ha ro dashtam bazam azat mamnonam mersiiiiiiiiiiiiiiiiii

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    واقعا دستتون درد نکنه. خدا شما رو واسه ما نگه داره

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شهاب

    دمت گرم……

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ییییی

    مرسی عزیز
    خیلی وقت بود این مشکل رو داشتم
    واقعا کمکم کرد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مرصاد

    اقا واقعا مرسی … دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    jhonson

    mersi
    jedan amatun kheili bedaarde aghaye kateb khord

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    zahra

    kheyli mamnun az rahnamayi2n
    vali man 1 moshkele dge daram k vaghti 2 natepad mibaram,unja nemitunam ba formate srtzakhire konam.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sara

    دستتون واقعا درد نکنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محد حسین

    واقعا دمت گرم کلی به دردم خورد
    vobsub رو واقعا خوب اومدی
    ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    roya

    vaghean ali bood in zirnevise.man kheili moshkel dashtam labtopamo harjayi bordam natoonestan komaki konan.vaghean mamnoonam

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بانو

    سلام..
    زیرنویس رو از طریق برنامه ورد درست کردم و تونستم کامل فیلم رو با زیرنویس ببینم..
    اما روز بعد برنامه kmplayer پیغام دانلود نسخه جدید رو داد و من دانلود کردم… حالا نسخه جدید رو دارم.. اما هر کاری می کنم زیر نویس با فیلم نمیاد…
    مشکل کجاست؟؟؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سامان

    اقا خیلی ممنون
    دمت گرم
    خیلی دنبالش بوم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مسعود

    آقا دمت گرم
    زیر نویس فیلمها به زبان انگلیسی رو از کجا میشه پیدا کرد اگه راهنمایی کنی ممنون میشم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    زیر نویس فیلمها رو میخوام به زبان انگلیسی از کجا میشه پیدا کرد/

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرهاد

    خیلی عالی بود مشکل منو حل کردین… واقعا ممنون از زحماتتون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    arash

    merccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
    damet jiz

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    خیلی ممنونم مطلبی که نوشتین خیلی بدردم خورد امیدوارم همیشه موفق وسربلند باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    خیلی ممنون
    واقعا مفید بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    دمت گرم مشکل حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Ma

    kheili ziad mamnoon

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    HANI

    خیلی عالی بود واقعا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سارا

    واقعا جالب بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Shahram

    Vaghean mamnoon, kheily az moshkelate man hal shod! aali bood! ;)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد

    دمت گررررررررم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    behruz

    moshkele manam hal shod tnxxxxxxxxxxxxxxxxxx

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    parsa

    mersi

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    meysam

    agha kheyli mamnoon kare make rah oftad

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشيد

    سلام
    اول دمت گرم
    دوم مشکل من با دی وی دی کردن با نرم افزار convertXtoDVD هستش و بعد از دی وی دی کردن فایل در خیلی از موارد زیرنویس ها خرچنگ قورباغه می شوند .
    اگر راه حلی ارائه کنی غلامت می شم .
    با تشکر الاحقر فرشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علي

    سلام . واقعا نکات کلیدی خوبی رو اشاره کردی. مشکل من با استفاده از روش اول ( تنظیمات کنترل پنل ) حل شد .
    خدا خیرت بده . تشکر می کنم و برات آرزوی سلامت و موفقیت دارم .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    اسماعیل

    دمــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــت گـــــــــــــــــــــــــــــــــــرم
    بهترین راهش همون word بود .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علیرضا

    عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Mary

    عـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــالی بود
    واقعا ممنــــــــــــــــــــــــــون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    MS

    این راه حل که واسه ویندوز گفتید واسه XP بود. واسه ویندوز ۷ هم بنویسید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Alireza

    in avalin barieke man az kasi tashakkor mikonam,kheili kheili mamnoonam.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    cj

    salam;az rahe hale shoma dar morede moshkele zirnevise srt estefade kardam va bad az modat ha moshkelam hal shod.babate in rahnamaei az shoma mochakeram.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    پویا

    از راهنمایی مفیدتان سپاسگزارم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    behnam

    dametun garm vaqean az rahnamaei tun mamnun bazam merc .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    پریسا

    واسه win 7 هم بگین

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      حسن

      برای ویندوز ۷ فرقی نداره با این روشها کار میکنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sajjad

    سلام
    واقعااااااااااااااااااا ممنون خیلی کمکه بزرگی کردین
    دمتون گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    دانیال

    خیر از دنیا و آخرتت ببینی
    مرسی و ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali

    خیلی آقایی
    دمش گرم
    حال دادی
    خدا بچه هاتو واست نگه داره

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    arsalan

    mer30 .merci .mersi . dameton garm ali bood.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amir

    salam . agha damet garm ie omr bood dargire zir nevis boodam . :-*

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    ممنون از راهنمایی ارزشمندتون….عالی بود…

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    M0H3N

    آقا خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی دمت جیز…
    ایشالله اندازه همین خیلی ها دستت برسه به زری! (ببخشید ضریح)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    واقعا عالی بود واقعا کمکم کرد و واقعا دستت درد نکنه :))))))))))))

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    acur

    آقا خیلی مردی دمت گرمه گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohammad

    عالی بود
    ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    AMN

    آقا دمت گرم . عااااااالی بوود :)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بهنام

    بچه های خرم آباد نوکرتن.
    منم نوکرتم.دمت گرم بلا
    دوست داریم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    princess

    eyval kheyli bahal bod mersi

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    دنی

    agha dametoon garm man 100000 ta filmo majboor shodam bi sub bebinam khili aghayiin aghayoon adminnnn

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohammad

    yedoonei/ dordoonei/ shadoonei/ baba be che zabooni begam damet garm?

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بنیامین

    به این میگن حل مشکل. عالی بود. ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohsen

    خیلی ممنون.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    deadman

    اقا دمت گرم. کار ما رو راه انداختی.thanks alot

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    روزبه کاکا

    واقعا مرسی ازمطلب مفیدت..حال دادی بهم اساسی..بووووووووووووس از لپات که منوازاین منگی دراوردی ..بخدا گیج بودم چرا زیرنویسام شبیه قیافه خودمن..فک میکردم ازپلیراس..بازم ممنوننننن..

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ابی

    آقا خداوند طول عمر با عزت به شما عطا کنه,جدی میگم,بی نهایت ممنون.نمدونم چطوری تشکر کنم ازتون,سالها بود که نمتونستم srt های فارسی رو با kmplayer اجرا کنم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    AHMAD.BLUE RAY

    PERFECT

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    behrang

    barnameyi ro mishnasin ke in moshkelo dar mac hal koneh?

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    خیلی خیلی ممنون………من چندتا برنامه پلیر نصب کردم..فکر میکردم اشکال از برنامه هست…..بی نهایت سپاسگذارم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مجتبی

    واقعا ممنون از اطلاعات مفیدتون.
    خدا اجرتون بده.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amir a1

    mmmmmeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrr30. omri man az in mozo ranj mibordam.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرزان

    سلام و درود به دوستی که این راهنمایی های بسیار مهم و اساسی رو به ما کرد .
    میخواستم به نوبه خودم مراتب تشکرم رو به جا بیارم و بگم خیلی به من یکی کمک کردین .
    و اینکه واقعا از علم کامپیوتر به صورت حرفه ای و اصولی اطلاعات دارید و مثل خیلی ها فقط راه حل تجربی که خودتونو به نتیجه رسونده رو کافی ندونستید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امیر صادقی

    با سلام یه راه حل بسیار آسان وجود دارد
    بر گرفته از سایت مرکز دانلود
    من همین الان امتحان کردم جواب میده

    اگر به این مشکل برخورد کرده‌اید که بعضی مواقع فونت‌های زیرنویس فیلمی که می‌بینید به هم ریخته است (شکل زیر) با این فرض که از نرم‌افزار Kmplayer برای نمایش فیلم استفاده می کنید، با روشی که در ادامه خواهد آمد می‌توانید این مشکل را به سادگی برطرف نمایید.

    – در صفحه kmplayer کلید F2 را بزنید تا به Preferences وارد شوید.

    – از گزینه‌های سمت چپ، گزینه subtitle Processing و سپس Font Style را انتخاب کنید.(تصویر بالا)

    – در قسمت راست گزینه‌ای با نام Chart Set قرار دارد.

    – به طور پیش فرض Chart Set روی System Default قرار دارد.

    – این گزینه را به Arabic تغییر دهید. (شکل پایین)

    – کلید Close را زده و از برنامه خارج شوید و برنامه را مجدد راه‌اندازی کنید.

    – این بار خواهید دید مشکل نمایش فونت‌ها رفع شده است. (شکل زیر)

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      roya

      دمت گرم کارت عالی بود مر۳۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    عباس

    ممنون واقعا مفید بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    reza

    ممنون از راهنماییتان درباره ی زیر نویس فیلم که خیلی بهم کمک کرد (با تشکر فراوان)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    roya

    سلام خسته نباشی یه دنیا ممنون واقعا کمک کردی دیگه اعصابم خورد شده بود هر فیلمی نگاه میکردم حروف ژاپنی بود مر۳۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    خیلی ممنون!!!!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد علی

    بابا دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    reza

    barname km player man zirnevisharo pakhsh nemikone ya injori begam namayesh nemide tanzimate zabanesham doroste win seven daram bi zahmat rahnamaim konid

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    maryam

    روش دوم بهتره

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      blue ray

      سلام
      ممنون از مطالب مفیدتون.
      من یه مشکل دیگه هم دارم.
      اینکه زیرنویس به صورت وارونه و بالای تصویر ظاهر میشه.
      ممنون میشم اگر برای حلش کمکم کنید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نیلوفر

    salam dastetoon dard nakone daram az khoshhali miterekam harkari mikardam eroor midada zirnevisam ama anjam shod mer30 mer30 ishala harchi mikhay khoda behet bede mamnoonn

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    soroush

    یه دونه ایییییییییییییییییییییییییییی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    راوی

    دمتون گرم خیلی عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    عرفان ابیار

    سلام ممنون از راهنمایی تون کار کرد ولی زیر نویسsrt با فیلم هماهنگ نیست.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    maktob

    salam mamnoon az shoma man hamin moshkelo dashtam…mamnoonam.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    اویس

    دمت گرم خیلی حال دادی
    یه خوابگاه رو از بیکاری نجات دادی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sabah

    Agha man vaghean mamnonam har ja gashtam mesle shoma enghad khob tozih nadade bod

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    جواد

    راهنمایی شما کاملا اثر بخش بود و مشکل من را حل کرد. سپاسگذارم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    MOHAMMAD

    دستت درد نکنه واقعا مفید بود مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    afshin

    مشکل منم حل شد. مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    naim

    agha dame shoma garmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    میم

    احسنت!!! خسته نباشی!!!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امین

    مرسی عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ساینا

    آقا یک دنیا ممنون. واقعا دستتون درد نکنه.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رسول

    mer300000000000

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهدی

    سلام
    دستتون دردنکنه
    واقعاخسته نباشید
    خیلی راهنمایی بجایی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ******HANTER********

    *******************HANTER************************

    فقط با برنامه مدیا پلیر کلاسیک اجرا کنید
    روی صفحه راست کلیک کنید وقتی که فیل رو اجرا کردید
    روی گزینه فایل برید و load subtitles رو بزنید و ادرس زیر نویس رو بدید
    اگر نوشته ها قاطی بود دوباره روی صفخه راست کلیک کنید و روی گزینه subtitles برید و گزینه options رفته
    روی صفخه باز شده سمت چت دنبال گزینه default style زیر گزینه subtitles رفته
    اون بالا فونت خودتونو روی arial گذاشته سپس گزینه ای زیر فونت می بینید اون رو روی arbic بذارید

    **********حالا با خیال راحت فیلماتونو ببینید************

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علیرضا

    خدا خیرت بده فقط تو بدادمون رسیدی خاک توسره سایت های دیگه برن بمیرن

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سارا

    سلام، واقعا ممنون. خیلی کاربردی بود!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    اقا یکی به من کمک کنه برای من km اصلا زیر نویس رو نشون نمیده چه برسه به خراب بودنش اگه کسی بلده کمک کنه.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فریده

    حرف ندارید.خسته نباشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    assef

    vaaaaaaaay,dametoongarm vaghean alii bood .mamnoon

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ali asadi

    aqha ye donya mamnunam az komaketun.dametun khodayi kheily kheily garm dashtam az in moshkel dg mimordam.kheily bahalin,az saite khubetun mamnun

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    AMIR

    بی نهایت سپاس گذار و ممنونم .
    مطلب زیباتون بسیار بسیار بسیار کمک کرد .

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شهروز

    واقعا ممنون. من ۶ ساعته دارم تو سایت های مختلف دنبال راه حل میگردم که هیچ کدومش مفید نبود. فقط سایت شما مشکلمو حل کرد. بازم ممنون

    • پاسخ دادن
      نویسنده
      معین

      دستون درد نکنه واقعا زحمت کشیدین

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    katty

    salam, merccccccccccccccccccccccccccccccccccc
    moshkelam hal shod. bazam mamnoonam, payande bashid

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mahsa

    واقعا ممنون. عالی بود عالی. اون روش دومیه محشر بود که تو هیچ سایتی پیدا نمیشد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    سلام
    من میخام زیرنویس فیلم رو بش بچسبونم اما وقتی اینکارو میکنم دیگه زیرنویس رو فارسی نشون نمیده>>لطفا راهنماییم کنین

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Jeff Mosawy

    خیلی ممنون.
    بسیار عالی بود. :-)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    123

    واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً واقعاً :
    مـــــــــــــــــــــــــمـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــنــــــــــــــــــــــــــــــووووووووووووووووون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    sohrab

    dametun garm khyli jalebo be dard bokhor bud

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    eshghfilm

    سلام
    خسته نباشید. من این کار رو کردم اما هنوز این مشکل رو دارم. لطفاً راهنمائی کنید که چیکار کنم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    zebel

    داداش خیلی ماهی به مولا
    چقد راحت میشد مشکلو حل کرد بلد نبودم اعصابم خورد میشد خیلی ماهی به مولا دادا دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ELYAS

    damt garm 20

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    وحید.م

    سلام.از همه دوستان که اطلاعاتشون رو در اختیار دیگران قرار دادند ممنونم.خیلی برای من مفید بود……باز هم ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mohsen

    نمیدونم جریان چیه ولی هرچی هست حتما خوبه که همه میگن خوبه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد سوتی

    سلام خوبی می خواهم منو های کنار بیسک را دوباره نشان دهد باید از کجا تنزیم کنیم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    behzad

    خیلی ممنون .مطلب بسیار مفیدی بود.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mehrad

    اقا واقعا دستت درد نکته کارمو حل کردی دمت گرم سرم درد گرفت اینقدر گشتم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mostafa

    سلام خسته نباشید من برنامه Subtitle-Workshop نصب کردم زیرنویسو که تو برنامه اجرا می کنی فونتش خرابه. در ضمن advance هم روی فارسی هست.
    لطفا راهنمایی کنید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    احمد

    مرسی از توضیحات لازم عااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااالی بود!!!!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amir

    اقا واقعا دستتون درد نکنه نمیدونی چه کمک بزرگی کردی انشالله دست به سنگ میزنی طلا بشه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حمید

    سلام
    واقعاْ‌تشکر می کنم از این راهنمایی زیباتون …. امیدوارم که همیشه موفق باشین
    بازم ممنون از لطفت

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mostafa

    آقا چاکریم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آوا

    خدا عاقبتتو به خیر کنه

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ava

    salam mishe tarze estefade az zir nevisaye sub/indx ham begin va inke in zir neviso mishe vase km player ham b kar bord lotfan yad bedid az rahnamaye khobeton mamnon

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    گیسو

    واقعاً ممنونم دوست گلم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آزاده

    خیلی عالی بود مرسی من از دیشب داشتم خودمو میکشتم یه فیلم ببینم نمیشد تا اینکه سایت شما رو دیدم مرسییییییییییییییییییییییییییییییییییییی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    صفا

    سلام من یک مشکل کوچیک دارم .
    وقتی فیلمو با زیرنویسش میندازم تو کام پلیر یا هر نرم افزاری زیزنویسش زود از فیلم نشون میده میتونی این مشکلمو بگی ممنون میشم اگه زحمت نشه برام ایمیل کنی ممنون میشم.
    ان شاالله زود تر این نامه را بخونی تا مشکلم حمل شه
    ممنون بابت سایت خوبتون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    parastu

    سلام
    من یه فیلم دارم که با دانلودش هماهنگ نیست و با کلید های ][هم درست نمی شه
    چی کار کنم آخه؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    fascist65

    واقعا دستتون درد نکنه کمک بزرگی کردین کم کم داشتم دیوونه میشدم از دست این مشکل

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    kabir

    salam merci! waqean kheili be dardam khord

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشته

    hای ول خیلی باحالی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرشته

    ای ول خیلی باحالی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسین

    اقا ایوب دست گلت درد نکنه
    تووی آپشن kmplayer وقتی زبان پیشفرض رو عربی انتخاب میکنی و دوباره برنامه رو اجرا میکنی همه چی اوکی میشه :-))

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد

    با سلام و عرض تشکر بابت این مطلب مفیدتون
    موفق باشید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    کاملیا

    سلام. مرسی مشکلم حل شد.بازم ترفندهای دیگه دارید؟ دوست دارم یاد بگیرم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مصطفی

    خیلی عالی بود. ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    arash12345

    حاجی مرسی نمیدونی چقدر کمک کرد!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سامان

    ممنون عالی بود.فقط یه مشکل دگه من تونستم با وب ساب فارسی کنم ولی حالا زبان فارسی میاد ولی از چچپ به راست نوشته یعنی بر عکسه.حالا چی کار کنم?? خیلی ممنون اگر جواب بدید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سحر

    واقعا ممنون خیلی خیلی ممنون هرچی بگم کم گفتم .مرسی……………

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نریمان

    واقعا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فرناز

    سلام.من یه فیلم کره ای دارم دوبله هست اما نشون نمیده با km player چطور نشون میده زیرنویسشو؟؟ممنون میشم ج بدبد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    REZA

    واقعاممنون خیلی مطلب مفیدی بودوبه من کمک کرد.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ben
  • پاسخ دادن
    نویسنده
    گلی

    خیلییییییییییییییییییییییییییییییییی ممنون دستتون درد نکنه مشکل حل شد مخصوصا آقای امیر صادقی راه حلتون خیلی کمکم کرد مرسییییییی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شبیر

    خیلی ممنون
    مشکل تا حدودی رفع شد ولی موقع نمایش جملات فارسی کلاماتشو از چپ به راست می نویسه.
    ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ArEzOo

    راه حل ها خیلی مزخرف بود.
    راه خیلی آسونتری هم هست.
    میری تو km player
    برنامه رو باز میکنی
    F2رو میزنی.
    از گزینه‌های سمت چپ، subtitle Processing و بعد Font Style را انتخاب میکنی.
    در قسمت راست گزینه‌ای با نام Chart Set هست.
    اونو arabic میکنی.
    closeرو میزنی.برنامه رو میبندی.دوباره باز میکنی.همه چی درسته.به همین راحتی.نه ورد میخواد نه سی دی نه اون برنامه هه که گفتی!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    memol_92

    عالی بود مرسی

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فاطمه

    عاااااااااااااااالی بود
    ممنونم از راهنماییتون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رامین

    TANKYOU

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    Sama

    kheiiiiiili mamnoonam,ali bud,nejat peida kardam :D

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نیلوفر

    خیلی خیلی ممنون . مشکلم حل شد . عالی بودددددددددددددددددددددددددددددد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    foad

    سلام شما از چه ویندوزی استفاده میکنید من همچین قسمتی توی ویندوز ۷ ندیدم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد حسین

    عزیز خدا خیرت بده-قربون دستت واقعا دمت گرم واقعا عالی و بسیار مفید بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد علی

    با سلام
    می خواستم در مورد زیر نویس هایی که پس از دانلود متوجه عدم تطابق انها با زمان مکالمه ها در فیلم می شویم کسب راهنمایی کنم
    با تشکر

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    gein

    خیلی مطلب مفیدی بود
    واقعا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شیرین

    خیلی ممنوووووووووووووونم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسین

    داداش دمت گرم . واقعا یه مشکل اساسی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    abalfazl

    ممنون مشکلم حل شد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مهدی

    ممنون،،، با آرزوی بهترین ها در سال جدید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    pedi

    من زینویسم بر عکس مینویسه روی dvd player مثلا سلام میشه م ا ل س!!!!!! چی کار کنم؟؟؟؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امیر

    agha dametun garm kheyli hal kardam doooosetun daram

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    م پ

    آقا دمت گرم , عالی بود. این مسئله تا حالا کلی وقت من رو گرفته بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سعیده

    من فیلمای دیگه زیر نویسشو خوب نشون میده اما یه فیلمو نه! زیرنویسش هم جدا نیست
    چیکار کنم؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ندا

    مرسیییییییییییییییییی عالی بوددددد من روشی که آقای ایوب نوشتن رو امتحان کردم درست شد مرسی :)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فهیمه

    من این کارو کردم ولی فقط علامت سوال نشون میده؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    حسن

    سلام
    زیرنویس idx و sub رو سیستمم اجرا نمیکنه
    چطور به srt تبدیلش کنم
    ممنون میشم راهنماییم کنید
    hasan.matn@yahoo.com

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    hamd

    salam
    kheyli ali bood chand roozi bood ke gjj shode boodam
    mamnoooooooooooooooooooooooooooooooooooon

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    amin

    agha tanx kheili ziad

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    زهره

    خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلیییییییییییییییییییی ممنون! :)))))

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمدجواد

    ممنون
    کارم راحت افتاد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    هوشنگ

    سپاس…

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    لادن

    بسیار بسیار ممنونم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    یاسی

    درست شد خیلی مرسی !

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    رضا

    از صمیم دل از تمام عزیزانی که به قصد کمک به دوستانی که مشکل پیدا کرده بودند دانسته هاشونو تقصیم کردند متشکرم. ما که اینهمه بفکر هم هستیم چرا تو دنیای بیرون از اینترنت کمتر این مزیت رو نشون میدیم. مشکل منهم حل شد و باز هم متشکرم.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فاطمه

    سلام ببخشید من یک فیلم کره ای رو چند وقت پیش با ترجمه اش تو کام پلیر باز کردم باز شد ولی الان دیگه نمیشه شماره ارورش ۸۰۰۴۰۲۱۸ بود الان دوباره امتحان کردم ارور نمی داد ولی ترجمه رو هم نمیاورد لطفا کمکم کنید.

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    farnoosh

    واقعا دست شما درد نکنه
    خیییییییییییییییییییییییییییییییییلییییییییییییییییییی به درد بخور بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    امیرووو

    ممنون حل شد مشکلم خیلی عالی بود

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    nimakh

    آقا نمیدونم چرا توی divx player بر عکس مینویسه مثلا خوب رو مینویسه: ب و خ
    منم مشکل pedi رو دارم!!میشه لطفا راهنمایی کنه!؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    سینا

    ایول مرسی دمت گرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    reza

    سلام بعضی از قسمتهای اسپارتاکوس صدا با تصویر همخوانی نداره ممنون میشم راهنماییم کنید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    mrx

    عالییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بود

    ممنوووووووووووووووووووووووووووووووووون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    elham

    y donya mercccccccc:)

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ایلین

    ممنون خیلی عالی بودزیرنویس ها فارسی شدامابرعکسه ازته به سره چیکارکنم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مرضیه

    عالی بود
    مختصر و مفید
    متشکرم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    محمد1010

    سلام وخسته نباشید…..من چند تا سریال دانلود کردم وبعدش زیرنویس هاشون را دانلود کردم که فرمت زیرنویس هاIDXهستن وروی پلیر من یعنی KM کار نمیکنه!!چیکار کنم ممنون میشم راهنماییم کنی
    ممنون از لطفت

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    ماریا

    مرســـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــی
    کلی لنگ مونده بودما!! خدا خیرت بده <3

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    بابک

    واقعا عالی بود. همه جا دنبال این مشکل گشتم ولی هیچ جا مشکلم حل نشده بود که با راهنمایی شما حل شد. واقعا ممنون

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    نوید

    دمت گرم … ولی ویدئو رو ریسایز میکنه …

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    فاطمه

    سلام خواهش می کنم اگه میتونید کمک کنید من این مشکلی که شما براش برنامه دارید رو ندارم اما وقتی می خوام از زیر نویس استقاده کنم یه صفحه ی هشدار باز میشه که پر از کده و گزینه update cods داره واقعا دیگه نمی دونم چی کار کنم

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    علی

    من برای جلو عقب کردن زیرنویس باید چی کار کنم با اون کلید های میانبری هم که گفتید نشد

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    شین

    آقا الهی خوشبخت شی!

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    مجتبی

    باکام پلیر زیرنویس باز میکنم این خطارو میدهloaded abov subtitle

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    کفرم در اومد بسکه چاپلوسی میکنید

    باوو برای دیدن فیلم با فرمت SMI و SRT تو تلویزیون چیکار کنیم بعضی وقتهافیلم ها رو بازیر نویسایی که گفتم نشون میده بعضی وقتها هم نشون نمیده راهنمایی کنید

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    آرین

    سلام،
    گاهی اوقات نوشته درست هست، اما جای خط اول و دوم جابجا میشه. یعنی اول خط دوم زیرنویس رو میخونیم بعد خط اول رو. این مشکل رو چطور میشه حل کرد؟

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    الی

    سلام ، راه حل دیگه ای هست غیر از اینا که بدون دانلود و نصب برنامه ادیت زیر نویس بشه زیر نویس رو درست کرد ؟ من از سه روش رفتم ولی درست نشده

  • پاسخ دادن
    نویسنده
    عباس

    سلام
    من از kmplayer استفاده میکنم و هم تنظیمات پلیر رو درست کردم و هم ویندوز رو ولی نمیشه
    فکر میکنید ایراد از کجاست ؟