رینگو، نسخه ایرانی وسترن هالیوودی‬

رنگو (Rango) داستان آفتاب پرستی با همین اسمه که در یک آکواریوم خانگی زندگی می‌کنه که دچار بحران هویت شده و سعی می‌کنه در خیالبافی‌هایش یک هویت جدید پیدا کنه. رنگو بر اثر حادثه‍‌ای وارد شهری مخروبه می‌شه و خودش رو به اهالی اونجا قهرمانی بزرگ معرفی می‌کنه و این آغاز ماجرا و دردسرهای آفتاب پرست این انیمیشن وسترن-کمدی است.

اگه این انیمیشن رو دیده باشید حتماً از سرگذشت پر حادثه‌ای که پرنده‌های مکزیکی از رنگو تعریف می‌کنند خبر دارید و می‌دونید چی می‌شه، این مطلبم قصد نداره چیز بیشتری در مورد داستان انیمیشن تعریف کنه. بلکه اونچه که می‌خوام در این مطلب معرفی کنم یک آهنگ قدیمیه که همخونی بسیار عجیبی با انیمیشن رنگو داره.

آهنگ رینگو از ضیا آتابای کاریست که بیش از ۳۰ سال پیش در ۱۳۵۶ اجرا شده. ترانه روایت قهرمانیست به اسم رینگو که در دنیای غرب وحشی بدنبال دزدها و تبهکارن میره و باهاشون می‌جنگه. اگر انیمیشن رنگو رو ببینید و بعد این کلیپ رو تماشا کنید با من هم نظر خواهید شد که این دو اثر در بسیاری جهات شباهت و نزدیکی جالبی با هم دارند. اسم شخصیت‌ها، فضا و موسیقی وسترن، داستان و حتی نحوه روایت ماجرا بسیار به هم شبیه هستند. فکر می‌کنم اگه کسی بتونه یک میکس تصویری از این دوتا بسازه خیلی باحال بشه.

ترانه رینگو با لهجه شیرین بختیاری خونده شده که طنز خوبی به آهنگ بخشیده. من متن ترانه رو در ادامه نوشتم تا اگه مشکلی در فهمیدن اون دارید راحتر متوجه بشید.

اِخُم بِگُم یه مَتَلی
ز یه پیایِ کُتَلی
سوار اسبِس بی
تفنگِس دستس بی
زِس پُرسُم تو کینی؟
اِگو مُنُم، رینگو!

رینگو رینگو، رینگو رینگو
رینگو رینگو، رینگو رینگو

دزدا بُوشُ کشتِن
داش و گُوشُ کشتِن
تَش وَند مِن جونش
حرف لیش مِن دهونش

رینگو رینگو رینگو رینگو
رینگو رینگو رینگو رینگو

از مال‌کریم تا تکزاس
از بی‌بی‌یون تا کانزاس
هر چی دزد بی یو کُشتش
یه دلار نها مِن مُشتش
حریف گفت یو کینه؟
اِگو گُوت، رینگو!

رینگو رینگو، رینگو رینگو
رینگو رینگو، رینگو رینگو

رینگو رَه مِن کافه
دید چراغا همه آفه
رینگو خُسُ وَند به پشت
به یه تیر همه رو کشت و گفت، رینگو

رینگو رینگو، رینگو رینگو
رینگو رینگو، رینگو رینگو

17 فکر می‌کنند “رینگو، نسخه ایرانی وسترن هالیوودی‬

  1. علی

    لوووووووول!
    این تیکش خداس!
    رینگو رَه مِن کافه
    دید چراغا همه آفه
    رینگو خُسُ وَند به پشت
    به یه تیر همه رو کشت و گفت، رینگو
    :))

    پاسخ
  2. هومن

    سلام و بسیار ممنون … من مدت ها بود دنبال این آهنگ بودم … نوار کاستش را داشتم … اما گم کرده بودم
    بعضی از جاها توی متن ترانه درست نیست … البته این را باید از مسجد سلیمانی ها پرسید … چون این دقیقا لهجه اونجاست و خود ضیا هم متولد مسجد سلیمان هستش
    مثلا اونجا که ترجمه شده ” حریف گفت یو کینه؟ ” در حقیقت میگه “شریف” به معنی “کلانتر” هستش
    خیلی چیز های دیگه هم هستش که مطمین نیستم مثلا سوار اسپ سپید … تفنگش دستسه سپید … چون توی خود فیلم رینگو هم اگر ببینید یه اسب سفید داشت و تفگی هم که داشت دسته اش سفید بود

    پاسخ

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *